Anne le Maignan                                                                                          22 de mayo de 2002

Actualización enlaces 06 09 2003

Perrine le Maignan

PACT ARIM Paris

 

Equipamientos para el cuidado los niños pequeños (hasta 3 años) en Francia.

BORRADOR

 

Guarderías y 10 alternativas a las "guarderías" para compatibilizar vida familiar y trabajo o espacio personal.

 

INDICE

Introducción

A) Situación general y contexto socioeconómico, técnico, regulador.

1.       Compartir vida familiar y trabajo

2.       Elementos financieros y contexto técnico regulador

 

B) Presentación de una guardería convencional y 10 soluciones alternativas

1.       El modelo dominante: La "crèche" o casa cuna colectiva publica

2.       Casa cuna y "halte-garderie" con gestión por parte de los padres.

3.       Casa cuna familial o servicio de acogida de ayudantes maternales.

4.       La ayudante maternal, nourrice o “nodriza”

5.       Los establecimientos “multi accueil”

6.       Lugares y acciones - "passerelles" con el colegio

OTROS LUGARES DESTINADOS A LOS NIÑOS, SUS PADRES O CUIDADORES:

 

7.       Les relais assistantes maternelles (RAM)

8.       Los espacios de encuentro padres – niños

9.       Una Cuidadora en casa

10.   Compartir una cuidadora en la casa de un vecino

11.   Y cuando los niños están enfermos o que surge una reunión imprevista

12.   Crèches d'entreprise ou interentreprises (casa cuna de empresa  o interempresas)

Conclusión

Anexos. Referencias bibliográficas, textos reglamentarios, enlaces a páginas web.

 

 


Equipamientos para el cuidado de los niños pequeños (hasta 3 años) en Francia.

 

 

Guarderías y 10 alternativas a las "guarderías" para compatibilizar vida familiar y trabajo o espacio personal

 

Introducción

 

Este primera aproximación hace parte de un estudio más amplio que tiene por objetivo proponer soluciones frente a la carencia de equipamientos destinados al cuidado de los niños en España mientras sus padres trabajan. La recién y rápida incorporación de las mujeres al mercado del trabajo hacen necesarias el planteamiento de soluciones colectivas o individuales que implican a la sociedad española en su conjunto.

Por varias razones el estudio del sistema de cuidado de los niños en Francia me ha parecido útil en la búsqueda de soluciones que se pudieran adaptar en España: Las mujeres entraron muy pronto en el mercado del trabajo y hay una larga experiencia en el encuentro de soluciones, se empezó a "legiferer" la cuestión del cuidado de los niños por terceras personas en el siglo XVIII, En Francia se hace especial hincapié en la etapa 0-6 años,  la proximidad de los dos países facilitan los intercambios de buenas prácticas.

Primero precisar que me he limitado a la cuestión del cuidado de los niños de menos de 3 años casi podría decir de los bebes. El problema del cuidado sigue mientras crecen los niños pero plantea otros problemas y respuestas que merecerían un estudio, más amplio.

Os presentare entonces un catalogo de equipamientos y soluciones que van más allá que los simples equipamientos. Muchas veces no he encontrado traducciones para describir las soluciones. Seguro que algún participante podría ayudarme a encontrar términos españoles para traducir los nombres de los equipamientos y profesiones relacionadas.

Empezaré por presentar alguna estadística que nos dé una idea de la amplitud y variedad de las necesidades.

Luego añadiré elementos sobre el contexto financiero, técnico, regulador en Francia

Al final os presentare caso por caso 10 o 11 soluciones francesas…...

En anexo he añadido una lista de ejemplos sugestivos tales como una guardería móvil en medio rural, una guardería asociada con una residencia de ancianos, Una mini-guardería parental en un edificio de viviendas sociales en planta baja.

.

 


 

A Situación general: Compartir vida familiar y trabajo, contexto técnico regulador

 

Las estadísticas que presento nos dan una indicación de la situación de Francia en relación con España y los países europeos de algunas invitadas del seminario:

Como lo veremos la cuestión no es sencilla y no basta crear plazas de guardería a lo loco para todos los bebes que nazcan. En Francia

Se ha observado en varios países europeos una correspondencia entre alta tasa natalidad y alta incorporación de las mujeres en la vida activa.

1) Compartir vida familiar y trabajo

Presencia de las mujeres en el mercado laboral

 

Proporción de mujeres en la vida activa

 

 

Francia

España

Italia

Holanda

Finlandia

Gran Bretaña

1906

 36,6 %

 

 

 

 

28,5 %[I1] 

1989

 57,9 %

39,7 %

43,4 %

50,4 %

?

65,6 %

1994

 60,1 %

44,2 %

42,2 %

57,4 %

?

66,1 %

1999

 62,2 %*

48,5 %

45,6 %

64,4 %

73,9 %

67,4 %

 

 

 

 

 

 

 

Fuente: elaboración propia a partir de la Historia de las mujeres - el siglo XX-2000 y Eurostat 2001

EUROBAROMETRE 34 EMPLOI ET FAMILLE DANS L'EUROPE DES DOUZE

Rapport réalisé à la demande de la COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES

DIRECTION GENERALE V, EMPLOI, RELATIONS INDUSTRIELLES ET AFFAIRES SOCIALES

Division de la sécurité sociale et des actions sociales Par Marianne KEMPENEERS

Département de Sociologie Université de Montréal Eva LELIEVRE Institut National d'Etudes Démographiques (Paris)

London School ofEconomies (London)

BRUXELLES, DECEMBRE 1991

 

 

Proporción de hombres que no realizan ninguna tarea domestica según ellos mismos y según su pareja

 
*: 77 a 80 % de las madres de 1 hijo único están en la vida activa mientras un 38 o 39% de la madres de más de 3 hijos siguen en la vida activa.


Aquí las cifras hablan por si mismo. La proporción de mujeres que estaban en la “vida activa” en España en 1989 era apenas superior al de Francia al inicio del siglo. En los 10 últimos años los países con mayor progresión han sido Holanda y España.

 

 


Gastos sociales del estado:

No reflejan la implicación en equipamientos de tipo guardería. Alemania por ejemplo es uno de los países que más gastos sociales tiene en Europa y menor numero de plazas de guardería. Holanda, si no me equivoco favorecía hasta hace poco el cuidado de los niños por ambos padres.

 

Equipamientos colectivos para los 0 - 3 años

 

 

Frecuentación  en %

 

 

 

Francia

España

Italia

Holanda

Finlandia

Gran

Bretaña

1996

23%

2%

6%

8%

21%

2%

Fuente: Egalité entre femmes et hommes: Aspects économiques, La Documentation Française (1999) página 145

 

En este cuadro las estadísticas reflejan el porcentaje de niños que han pasado por alguna guardería o “halte garderie” o han entrado al colegio antes de cumplir los 3 años. La encuesta es de 1996[I2] Las cosas están cambiando mucho e Italia y Holanda están incrementando notablemente sus equipamientos. Se habla, creo, de un servicio universal en Holanda “Mode de garde” de los niños

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aspiraciones en %

 

 

solución adoptada para el ultimo hijo "en bas âge" en %

 

1988

1994  2000

 

 

Nourrice/ nodriza agréée (assistante maternelle)

23,8

29,1

32,4

 

Ama de casa

53,5

Abuelos

26,8

27,2

23,7

 

Abuelos

11,1

Crèche / casa cuna(guardería)

17,1

18,2

22,4

 

Nourrice agréée (assistante maternelle)

9,7

Cuidadora en el domicilio de los padres

10,0

8,0

8,3

 

Nourrice non agréée

8,2

Nourrice non agréée

5,9

6,4

4,2

 

Madre trabajando en casa

6,7

Casa cuna familiar

6,0

5,2

3,5

 

Crèche (guardería)

4,5

halte - garderie

1,3

1,5

2.0

 

Cuidadora en el domicilio de los padres

2,9

Otro

1,7

1,8

1,2

 

Otro

2,0

No sabe

7,4

2,6

2,3

 

Casa cuna familiar

0,7

Total

100

100

100

 

halte - garderie

0,7

 

 

 

Total

100,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuente:Elaboración propia a partir de los documentos siguientes - Les modes d’accueil des jeunes enfants, ASH Nº 2229, suplemento, sept 2001,Les femmes, portrait social (1996) a partir de CREDOC enquêtes Conditions de vie et aspirations des français (1994 y 2000) -

 

 

Las preferencias de los franceses en cuanto al "mode de garde" de los niños van hacia soluciones individuales (En total 7 de cada 10 franceses). Una tercera parte de los padres optan por una "nourrice" Podemos ver que sigue progresando la preferencia por la ayudante maternal.

 

Borrador de encuesta a realizar en España

¿Si pudiera elegir cual de estas soluciones tendría su preferencia? (Haría falta tener en cuenta si es el primer hijo o si hay hermanos)

Guardería (casa cuna) Publica

Guardería (casa cuna) privada 

Escuela Infantil publica

Escuela Infantil privada

Alguien en su propia casa declarado

Alguien en su propia casa sin declarar

Los abuelos

Alguien en su casa sin declarar (vecina por ejemplo)

Alguien en su casa, declarándolo si fuera legislado

Otro (precisar)

No sabe


2) contexto técnico regulador

 

Desde el año 2000 existe en Francia una nueva reglamentación para dar un nuevo impulso a este tipo de servicio.

El decreto del 1 de agosto de2000 tiene por objetivo facilitar la creación de guarderías de calidad y diversificadas. ( En Francia en los últimos 20 años hemos ido “desregulando “ en muchos campos para no hacer imposible las iniciativas innovadoras.

En Francia los establecimientos que acogen a los niños pequeños aumentaron sobre todo en los años 80 y hasta los inicios de los 90.

Este tipo de equipamiento sigue faltando de manera evidente. Para las familias francesas el problema de conciliar su vida familiar con el trabajo es un problema que suele estar en primer plano en las encuestas[i]  En España los resultados de la encuesta mensual del C.I.S. no suele reflejar este tipo de problemas, Parece que los problemas de las mujeres no existen aunque se mencionan en la encuesta.

 

Actualmente existen medidas especiales a favor de la creación de plazas las políticas a favor de las familias en Francia quieren por una parte respetar la libre elección de las familias y por otra parte dar un nuevo impulso a l'accueil colectivo. Eso se puede realizar gracias a un decreto que suaviza les condiciones de funcionamiento y un gasto especial de 2.500 millones de francos (228 millones de €) para desarrollar estructuras de acogida colectivas. Se han añadido 1.000 millones para el año 2002

Objetivo crear 30 000 a 40 000 plazas nuevas en "casa cuna" o en "halte-garderie".

La CAF (Caisse d'Allocations Familiales) está encargada de desarrollar el dispositivo. Hay que subrayar una constante en las políticas a favor de la infancia en Francia. Se da prioridad al niño de menos de 6 años considerando que esta etapa es fundamental para el desarrollo equilibrado de la persona[ii]

 


 

B Presentación de una guardería convencional y 10 soluciones alternativas para compatibilizar vida familiar y trabajo o espacio personal

 

Hoy quiero presentar una cuantas de soluciones. Como urbanista, pondré más énfasis en los servicios colectivos pero hablaré de algún oficio necesario para entender las soluciones adoptadas.

 

Estos equipamientos están dirigidos a niños de menos de 6 años (Haltes garderies) y en general a niños de menos de 3 años. La competencia es de los servicios sociales a las distintas escalas administrativas y no de los servicios educativos como en el caso de España.

Este tipo de equipamiento suele ser de la competencia de los ayuntamientos aunque el cuadro normativo es nacional mientras que la regulación y el control se hacen al nivel departamental por las DDAS (Direction Departemental des Affaires Sociales).

Existen pocas normas pero se deja una gran libertad a las DDAS que en realidad tiene un nivel de exigencia muy elevado.

Quiero añadir que a mi conocimiento no existen en Francia servicios para los niños pequeños que tengan una finalidad lucrativa. El coste de un servicio de calidad hace necesaria la ayuda financiera del Estado.

 

El modelo dominante: La "casa cuna" colectiva

 

Es un establecimiento que recibe regularmente los niños de menos de 3 años cuyos padres trabajan la jornada completa o a tiempo parcial o están siguiendo una formación o buscando trabajo.

Existen varias normas y reglamentos para asegurar la calidad de la acogida de los niños. Tratan de:

§         Le calificación del personal y del numero de cuidadores por niños.

Un equipo pluridisciplinario se compone de un director, puericultor, auxiliar de puericultura educador de niños pequeños, un médico si hay más de 60 niños y un médico a tiempo parcial si son menos de 60.

§         El numero de cuidadores (puericultor, auxiliar, educador) es de 1 por cada 5 niños que no andan y de 1 por cada 8 niños cuando andan. La presencia de una puericultor o enfermera está exigido para las estructuras de más de 20 niños y un educador para las estructuras de más de 40 niños.

§         La seguridad

§         La higiene

§         El espacio y su reparto. Cada unidad(casa cuna en la casa cuna) esta limitada a 60 niños.

§         Precios y costes

- Los costes de plazas varian de 38 € a 75 € niño/día

- Los precios para las familias varian segun la ayuda recibida

1.       "halte-garderie"

Es un establecimiento que acoge niños ocasionalmente de menos de 6 años, principalmente los niños menores de 3 años que no están escolarizados. Para estos últimos y sobre todo para los niños de más de 18 meses es una manera de socializarse y prepararse a la entrada a la escuela infantil. También permite a la madre o a la persona que cuida habitualmente al niño encontrar un sitio donde dejar el niño si quiere o tiene que ir al médico, a la peluquería, a una entrevista de trabajo, de compras. Según las reglas de la demanda y la oferta las normas de acceso y los precios difieren. En París ciudad es muy difícil entrar en la lista de abonados mientras que en ciertos pueblos no hay limites para entrar en la lista y luego no hay cuota de horas. Las normas espaciales son las mismas que las de una "casa cuna" colectiva. Existen unas diferencias mínimas sobre las competencias del personal.

 

2.       Casa cuna y "halte-garderie" con gestión  por parte de los padres.

Aunque el tipo de gestión el mas frecuente sea  de gestión municipal existen las casas cunas parentales desde el inicio de los años 80.Un grupo de padres se constituye en asociación e inicia la creación de la guardería y la gestión. Son estructuras pequeñas que acogen a un máximo de 20 niños (25 con derogación). Un padre de cada niño suele participar media jornada a la semana o cada 15 días.al lado de los profesionales habituales. Suelen estar en pisos bajos de edificios de promoción oficial en alquiler con acceso directo a un patio o jardín. Este tipo de guardería existe también en Noruega.

 

 

3.       Casa cuna familiar o servicio de acogida de ayudantes maternales.

Para poder hablaros de este tipo de equipamiento primero os explicare el papel de la ayudante maternal.

 

4.       La ayudante maternal antiguamente llamada "nourrice" o nodriza

 acoge de 1 a 3 niños en su domicilio. Una ley regula su homologación. La ultima ley es de 92 y se regula desde el siglo XVIII, antes de la revolución francesa.

 En el caso de la Casa cuna familiar la ayudante maternal trabaja bajo la supervisión de un puericultor, de un medico o de un educador de niños pequeños si la capacidad es de menos de 40 niños. El tamaño de la Casa cuna familiar está limitado a 150 niños.

Esta modalidad presenta muchas ventajas en comparación con la ayudante maternal empleada directamente por los padres:

§         - Las ayudantes maternales se ayudan entre sí

§         - El precio para los padres depende del nivel de renta al igual que en una casa cuna

§         - Los niños están recibidos en el domicilio de la ayudante maternal aunque suelen ir una vez a la semana o cada dos semanas a la casa cuna con su cuidadora.

 

5.       Los establecimientos “multi accueil”

asocian varias formulas en una sola estructura. Permiten una mejor adaptación al evolución de las necesidades de padres y e hijos y una mejor ocupación de las plazas.

Las formas de organización de este tipo de establecimiento son casi infinitas. Por ejemplo:

§         Se mezclan en una sola estructura pero con grupos distintos guardería regular y “halte-guardería”

 

§         casa cuna familiar asociada a une halte-guardería o una mini-guardería.

 

§         También se puede asociar con una “estructure passerelle” (estructura pasarela/puente) entre casa y colegio, servicios de información, formación

 

6.       Lugares y acciones - "pasarelas" con el colegio

Las acciones “pasarelas” están destinadas sobretodo a los niños de 2 o 3 años que no han ido todavía a la guardería para facilitar su integración en el colegio y ser una transición entre casa y el colegio.

Estas acciones pueden seguir tres formas:

-          Creación de un lugar especifico

-          Aula “pasarela” dentro del colegio

-          Una estructura mixta en una guardería o “halte-garderie”

 

OTROS LUGARES DESTINADOS A LOS NIÑOS, SUS PADRES O CUIDADORES:

 

7.       Les "Relais" ayudantes Maternales (RAM)

Han sido iniciados por la CNAF (Caisse Nationale d’Allocation Familiale)en 1989. Le relais ayudantes Maternales (RAM) es un lugar de encuentro y de intercambio para las personas que cuidan en su casa niños y los padres. No es una “casa cuna familiar”. Centraliza la oferta y la demanda, ayuda los padres empleadores y los cuidadores asalariados, promueve la formación. La financiación es de los “conseils generaux[iii]” (diputación). También participa la CNAF. Se suele firmar un contrato entre las diversas administraciones que fija la participación de cada uno asi que la cualificación del animador.

 

8.       Los espacios de encuentro padres – niños

Les lieux d'accueil enfants-parents

 (LAEP) ofrecen un espacio para hablar, un lugar de encuentro y de intercambio con una perspectiva de prevención. No tienen un objetivo terapéutico.

Siguen los principios de las primeras “maisons vertes” de Françoise Dolto.

Igual que los RAM estos lugares no siguen ninguna reglamentación especifica. Estos lugares tienen por objetivo de reforzar la relacion padre – hijo, de preparar la autonomía del niño, de romper el aislamiento social, de prevenir situaciones de violencia o negligencia .

Los niños vienen acompañados de un adulto. Son lugares anónimos y existe un principio de confidencialidad sobre lo que se dice

Desde 1996 existe la posibilidad de una convención con la CAF si existe un proyecto y un personal calificado.

 

9.       Una Cuidadora en casa

 

 

Esta solución suele estar utilizada por las familias numerosas y/o con un nivel de renta alto. A este tipo de familias les puede resultar más barato tener un empleado en casa que pagar varias plazas de casa cuna "à plein tarif" o pagar guardería más  una cuidadora para asegurar las horas de la tarde después del colegio. Existen deducciones fiscales para favorecer la declaración de este tipo de personal.

En Francia los niños pequeños suelen ir de 8.30 hasta las 11.30 o las 16.00 al colegio. Existen servicios de "guardería" a partir de las 7.30 y hasta las 18.00.

 

10.   Compartir una cuidadora en la casa de un vecino

Se comparten los gastos entre dos familias. Al igual que una cuidadora en casa se pueden deducir los gastos en la declaración de la renta.

11 Y cuando los niños están enfermos o que surge una reunión imprevista

Algunas empresas suscriben un seguro que se encarga de buscar una persona que cuide del niño.

 

12 Crêches d'entreprise ou interentreprises (casa cuna de empresa  o interempresas)

Estoy  realizando un estudio sobre las guarderías de empresa  para la promotora Nexity España  con el objetivo de programar guarderías en los servicios que se ofrecen en la construcción de edificios de oficinas o de viviendas de un cierto tamaño. Tenemos actualmente dos operaciones (AXIS y MERCEDES en Madrid) de promoción de oficinas en las cuales se prevén incorporar guarderías como servicio a los empleados. Para nosotros eso implica saber en que consiste el equipamiento físico y como puede funcionar un servicio de guardería de empresa o inter-empresas. ¿Cuánto puede costar? ¿Como se puede integrar respetando la legislación existente?….¿Eventualmente que cambios haría falta considerar?  ¿Qué gestión?

Parece que en España no somos los únicos promotores de oficinas (Proyecto Foresta en Madrid) en ofrecer el servicio de guardería acompañando los nuevos edificios.

También se hace patente que los empleados, los sindicatos y los comités de empresa tienen un papel decisivo en particular cuando se deslocaliza una empresa en el momento de programar los nuevos edificios.

 

.


 

Conclusión

Quiero resaltar que para completar este estudio, eché en falta un@ educador@, un jurist@, un economist@ un sociolog@ y un politic@. Seria muy util mirar la cuestión del cuidado de los niños mientras sus padres trabajan "avec plusieurs paires de lunettes".

La solución de guardería universal no es la panacea pero es un primer paso hacía la socialización en un mundo cada vez más individualista.

 

 

 


Anexos: Referencias bibliográficas, Ejemplos concretos, textos reglamentarios, Enlaces a páginas web.

 

Ejemplos concretos:

Guide pour la création de lieux d'accueil des jeunes enfants, 56 páginas, (2000) Ministère délégué à la famille et à l'enfance, CNAF .

 

Referencias bibliográficas

Libros y folletos

 

Les modes d'accueil des jeunes enfants, concilier vie familiale, vie professsionnelle et vie sociale, le choix d'un mode d'accueil, la création et la gestion de structures d'accueil; Supplément au nº 2229 des ASH du 21 septembre 2001

 

Guide pour la création de lieux d'accueil des jeunes enfants, 56 páginas, (2000) Ministère délégué à la famille et à l'enfance, CNAF .

http://www.social.gouv.fr/famille-enfance/alaune/guide.pdf

 

L'espace d'accueil de la petite enfance. Guide Pratique (Guide technique de

programmation architecturale et d'aménagement des équipements) 67 páginas, édition mise a jour- 1999

Diffusé par l'Inédite, Paris

 

ASH nº 2249, 8 fevrier 2002, Les chiffres, página 35

 

Folletos:

Relais assistantes maternelles, Versailles, 2002

 

Accueil municipal des jeunes enfants, Ville de Versailles, Direction de la petite enfance, 2002

 

Tout savoir sur: l'aide à la famille pour l'emploi d'une assistante maternelle agréée; Tout savoir sur: l'allocation parentale d'éducation; Tout savoir sur: l'allocation de garde d'enfant à domicile, CAF, 2002

 

 

Reglementación

 

Décret nº 2000-762  du 1er août 2000

 

Code de la santé publique : articles L. 2 324-1 à L. 2 324-4, et R.180 à

R.180-26

 

Code de la construction et de l'habitation :

articles R.111-19 à R. 111-19-11 ;

articles R.123-1 à R 123-55.

 

Seguridad:

Arrêté du 29 septembre 1997 relatif aux conditions d'hygiène applicables

dans les établissements de restauration collective à caractère social.

Arrêté du 9 mai 1995 réglementant l'hygiène des aliments remis directement

au consommateur.

Règlement sanitaire départemental.

 

 

 

Bibliografia española:

 

Guía de buenas prácticas para conciliar la vida familiar y profesional, Madrid  2001, Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. 224 páginas. Países estudiados: Austria, Dinamarca, Finlandia, Grecia, Italia, Portugal, Suecia.

 

Reglementación

 

Procedimiento para Autorización de centros privados, Información al Ciudadano, Consejería de Educación, Comunidad de Madrid.

 

REAL DECRETO 1004/1991, DE 14 DE JUNIO, POR EL QUE SE ESTABLECEN LOS REQUISITOS MINIMOS DE LOS CENTROS QUE IMPARTAN ENSEÑANZAS DE REGIMEN GENERAL NO UNIVERSITARIAS.

 

REAL DECRETO 332/1992, DE 3 DE ABRIL, SOBRE AUTORIZACIONES DE CENTROS DOCENTES PRIVADOS, PARA IMPARTIR ENSEÑANZAS DE REGIMEN GENERAL NO UNIVERSITARIAS.

 

BOE NUM. 281, JUEVES 24 DE NOVIEMBRE DE 1994

25839 ORDEN de 16 de noviembre de 1994 por la que se desarrolla la disposición adicional cuarta del Real Decreto 1004/1991 de 14 de junio por el que se establecen los requisitos mínimos

 

BOCM Núm 153

Orden 1330/1999, de 24 de junio, de la consejería de Educación y Cultura, por la que se dictan normas para la aplicación  en la Consejería de Educación y Cultura …

 

ORDENANZA REGULADORA DE LAS CONDICIONES HIGIÉNICO-SANITARIAS Y TÉCNICAS DE LOS CENTROS DE CUIDADO Y RECREO INFANTIL, Ayuntamiento de Madrid, Aprobada por acuerdo plenario de 30 de julio de 1998.

 

 

Enlaces a páginas Web :

- Guide pour la création de lieux d'accueil pour les jeunes enfants  56 p

http://www.famille.gouv.fr/alaune/guide.pdf(26 avril 2001)

 

Les creches parentales a travers de l'ACEPP (guide, textes officiels, comment

monter une creche ou garderie parentale c'est à dire cree et geree par les

parents) http://www.acepp.asso.fr/emploi/guide/cre_pub/creat1.htm

http://www.acepp.asso.fr/emploi/guide/ann/txt_list.htm

 

- L'accueil du jeune enfant [Web Page]. Available at:

http://www.famille.gouv.fr/acc_enfant/sommaire.htm. (Dossier 2003)

 

- Olivier Guillot. Une analyse du recours aux services de garde d'enfants [Web

Page]. 2002; Accessed 2003 Sep. Available at:

http://www.insee.fr/fr/ffc/docs_ffc/ES352-353J.pdf.

 



[i] Cf guide pour la creation de lieux d'accueil(2000) página 1

[ii] Cuando trabajaba en barrios en dificultad al inicio de los años 90 se crearon unas "casas cunas" o "haltes garderies" en barrios en los cuales pocas mujeres trabajaban pero donde se sabía que había problemas de desnutrición y de educación. La primera meta de estas estructuras era dar una alimentación completa para paliar la insuficiencia familiar. Así se introdujo en buena parte de las guarderías de Francia la preparación del puré de verduras de la cena por parte de la guardería.

[iii] El papel de las diputaciones es muy importante en Francia.


 [I1]verificar

 [I2]¿Cuando se generalizó la pequeña sección de 3 años en España? En Francia cuando el numero de plazas lo permite o cuando se estima que una zona es socialmente desfavorecida los niños entran en preescolar con 2 años recién cumplidos en cualquier época del año.