Actualización enlaces
06 09 2003
Perrine
le Maignan
PACT
ARIM Paris
Equipamientos
para el cuidado los niños pequeños (hasta 3 años) en Francia.
BORRADOR
Guarderías y 10
alternativas a las "guarderías" para compatibilizar vida familiar y
trabajo o espacio personal.
INDICE
Introducción
A) Situación general y
contexto socioeconómico, técnico, regulador.
1. Compartir vida familiar
y trabajo
2. Elementos financieros y
contexto técnico regulador
B) Presentación de una
guardería convencional y 10 soluciones alternativas
1. El modelo dominante: La
"crèche" o casa cuna colectiva publica
2. Casa cuna y
"halte-garderie" con gestión por parte de los padres.
3. Casa cuna familial o
servicio de acogida de ayudantes maternales.
4. La ayudante maternal,
nourrice o “nodriza”
5. Los
establecimientos “multi accueil”
6. Lugares
y acciones - "passerelles" con el colegio
OTROS
LUGARES DESTINADOS A LOS NIÑOS, SUS PADRES O CUIDADORES:
7. Les
relais assistantes maternelles (RAM)
8. Los espacios de encuentro padres – niños
9. Una Cuidadora en casa
10. Compartir una cuidadora
en la casa de un vecino
11. Y cuando los niños están
enfermos o que surge una reunión imprevista
12. Crèches d'entreprise ou
interentreprises (casa cuna de empresa
o interempresas)
Conclusión
Anexos.
Referencias bibliográficas, textos reglamentarios, enlaces a páginas web.
Equipamientos
para el cuidado de los niños pequeños (hasta 3 años) en Francia.
Este primera aproximación hace parte de un
estudio más amplio que tiene por objetivo proponer soluciones frente a la
carencia de equipamientos destinados al cuidado de los niños en España mientras
sus padres trabajan. La recién y rápida incorporación de las mujeres al mercado
del trabajo hacen necesarias el planteamiento de soluciones colectivas o
individuales que implican a la sociedad española en su conjunto.
Por varias razones el estudio del sistema de
cuidado de los niños en Francia me ha parecido útil en la búsqueda de
soluciones que se pudieran adaptar en España: Las mujeres entraron muy pronto
en el mercado del trabajo y hay una larga experiencia en el encuentro de
soluciones, se empezó a "legiferer" la cuestión del cuidado de los
niños por terceras personas en el siglo XVIII, En Francia se hace especial
hincapié en la etapa 0-6 años, la
proximidad de los dos países facilitan los intercambios de buenas prácticas.
Primero precisar que me he limitado a la
cuestión del cuidado de los niños de menos de 3 años casi podría decir de los
bebes. El problema del cuidado sigue mientras crecen los niños pero plantea
otros problemas y respuestas que merecerían un estudio, más amplio.
Os presentare entonces un catalogo de
equipamientos y soluciones que van más allá que los simples equipamientos.
Muchas veces no he encontrado traducciones para describir las soluciones.
Seguro que algún participante podría ayudarme a encontrar términos españoles
para traducir los nombres de los equipamientos y profesiones relacionadas.
Empezaré por presentar alguna estadística que
nos dé una idea de la amplitud y variedad de las necesidades.
Luego añadiré elementos sobre el contexto
financiero, técnico, regulador en Francia
Al final os presentare caso por caso 10 o 11
soluciones francesas…...
En anexo he añadido una lista de ejemplos
sugestivos tales como una guardería móvil en medio rural, una guardería
asociada con una residencia de ancianos, Una mini-guardería parental en un
edificio de viviendas sociales en planta baja.
.
Las estadísticas que presento nos dan una
indicación de la situación de Francia en relación con España y los países
europeos de algunas invitadas del seminario:
Como lo veremos la cuestión no es sencilla y no
basta crear plazas de guardería a lo loco para todos los bebes que nazcan. En
Francia
Se ha observado en varios países europeos una
correspondencia entre alta tasa natalidad y alta incorporación de las mujeres
en la vida activa.
Proporción de mujeres en
la vida activa
|
|
Francia |
España |
Italia |
Holanda |
Finlandia |
Gran Bretaña |
|
1906 |
36,6 % |
|
|
|
|
|
|
1989 |
57,9 % |
39,7 % |
43,4 % |
50,4 % |
? |
65,6 % |
|
1994 |
60,1 % |
44,2 % |
42,2 % |
57,4 % |
? |
66,1 % |
|
1999 |
62,2
%* |
48,5 % |
45,6 % |
64,4 % |
73,9 % |
67,4 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fuente: elaboración propia a partir de la
Historia de las mujeres - el siglo XX-2000 y Eurostat 2001
EUROBAROMETRE 34 EMPLOI ET FAMILLE DANS L'EUROPE DES
DOUZE Rapport réalisé à la demande de la COMMISSION DES
COMMUNAUTES EUROPEENNES DIRECTION GENERALE V, EMPLOI, RELATIONS
INDUSTRIELLES ET AFFAIRES SOCIALES Division de la sécurité sociale et des actions
sociales Par Marianne KEMPENEERS Département de Sociologie Université de Montréal Eva
LELIEVRE Institut National d'Etudes Démographiques (Paris) London School ofEconomies (London) BRUXELLES, DECEMBRE 1991 Proporción
de hombres que no realizan ninguna tarea domestica según ellos mismos y
según su pareja
*:
77 a 80 % de las madres de 1 hijo único están en la vida activa mientras un 38
o 39% de la madres de más de 3 hijos siguen en la vida activa.

Aquí las cifras
hablan por si mismo. La proporción de mujeres que estaban en la “vida activa”
en España en 1989 era apenas superior al de Francia al inicio del siglo. En los
10 últimos años los países con mayor progresión han sido Holanda y España.
No reflejan la implicación en equipamientos de
tipo guardería. Alemania por ejemplo es uno de los países que más gastos
sociales tiene en Europa y menor numero de plazas de guardería. Holanda, si no
me equivoco favorecía hasta hace poco el cuidado de los niños por ambos padres.
|
|
Frecuentación en % |
|
||||
|
|
Francia |
España |
Italia |
Holanda |
Finlandia |
Gran Bretaña |
|
1996 |
23% |
2% |
6% |
8% |
21% |
2% |
Fuente:
Egalité entre femmes et hommes: Aspects économiques, La Documentation Française
(1999) página 145
En este cuadro las estadísticas reflejan el porcentaje de niños que han pasado por alguna guardería o “halte garderie” o han entrado al colegio antes de cumplir los 3 años. La encuesta es de 1996[I2]Las cosas están cambiando mucho e Italia y Holanda están incrementando notablemente sus equipamientos. Se habla, creo, de un servicio universal en Holanda “Mode de garde” de los niños
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Aspiraciones
en % |
|
|
solución
adoptada para el ultimo hijo "en bas âge" en % |
|||
|
|
1988 |
1994 2000 |
|
|
||
|
Nourrice/
nodriza agréée
(assistante maternelle) |
23,8 |
29,1 |
32,4 |
|
Ama de casa |
53,5 |
|
Abuelos |
26,8 |
27,2 |
23,7 |
|
Abuelos |
11,1 |
|
Crèche /
casa cuna(guardería) |
17,1 |
18,2 |
22,4 |
|
Nourrice agréée (assistante maternelle) |
9,7 |
|
Cuidadora en
el domicilio de los padres |
10,0 |
8,0 |
8,3 |
|
Nourrice non agréée |
8,2 |
|
Nourrice non agréée |
5,9 |
6,4 |
4,2 |
|
Madre
trabajando en casa |
6,7 |
|
Casa cuna
familiar |
6,0 |
5,2 |
3,5 |
|
Crèche
(guardería) |
4,5 |
|
halte -
garderie |
1,3 |
1,5 |
2.0 |
|
Cuidadora en
el domicilio de los padres |
2,9 |
|
Otro |
1,7 |
1,8 |
1,2 |
|
Otro |
2,0 |
|
No sabe |
7,4 |
2,6 |
2,3 |
|
Casa cuna
familiar |
0,7 |
|
Total |
100 |
100 |
100 |
|
halte -
garderie |
0,7 |
|
|
|
|
Total |
100,0 |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Fuente:Elaboración
propia a partir de los documentos siguientes - Les modes d’accueil des jeunes
enfants, ASH Nº 2229, suplemento, sept 2001,Les femmes, portrait social
(1996) a partir de CREDOC enquêtes Conditions de vie et aspirations des
français (1994 y 2000) - |
||||||
Las
preferencias de los franceses en cuanto al "mode de garde" de los
niños van hacia soluciones individuales (En total 7 de cada 10 franceses). Una
tercera parte de los padres optan por una "nourrice" Podemos ver que
sigue progresando la preferencia por la ayudante maternal.
Borrador de
encuesta a realizar en España
¿Si pudiera
elegir cual de estas soluciones tendría su preferencia?
(Haría falta tener en cuenta si es el primer hijo o si hay hermanos)
Guardería
(casa cuna) Publica
Guardería
(casa cuna) privada
Escuela
Infantil publica
Escuela
Infantil privada
Alguien
en su propia casa declarado
Alguien
en su propia casa sin declarar
Los
abuelos
Alguien
en su casa sin declarar (vecina por ejemplo)
Alguien
en su casa, declarándolo si fuera legislado
Otro
(precisar)
No sabe
Desde el año 2000 existe
en Francia una nueva reglamentación para dar un nuevo impulso a este tipo de
servicio.
El
decreto del 1 de agosto de2000 tiene por objetivo facilitar la creación de
guarderías de calidad y diversificadas. ( En Francia en los últimos 20 años
hemos ido “desregulando “ en muchos campos para no hacer imposible las
iniciativas innovadoras.
En Francia los establecimientos que acogen a los
niños pequeños aumentaron sobre todo en los años 80 y hasta los inicios de los
90.
Este tipo de equipamiento sigue faltando de
manera evidente. Para las familias francesas el problema de conciliar su vida
familiar con el trabajo es un problema que suele estar en primer plano en las
encuestas[i] En España los resultados de la encuesta
mensual del C.I.S. no suele reflejar este tipo de problemas, Parece que los
problemas de las mujeres no existen aunque se mencionan en la encuesta.
Actualmente existen medidas especiales a favor
de la creación de plazas las políticas a favor de las familias en Francia
quieren por una parte respetar la libre elección de las familias y por otra
parte dar un nuevo impulso a l'accueil
colectivo. Eso se puede realizar gracias a un decreto que suaviza les
condiciones de funcionamiento y un gasto especial de 2.500 millones de francos
(228 millones de €) para desarrollar estructuras de acogida colectivas. Se han
añadido 1.000 millones para el año 2002
Objetivo crear 30 000 a 40 000 plazas nuevas en
"casa cuna" o en "halte-garderie".
La CAF (Caisse d'Allocations Familiales) está
encargada de desarrollar el dispositivo. Hay que subrayar una constante en las
políticas a favor de la infancia en Francia. Se da prioridad al niño de menos
de 6 años considerando que esta etapa es fundamental para el desarrollo
equilibrado de la persona[ii]
Hoy quiero presentar una cuantas de soluciones.
Como urbanista, pondré más énfasis en los servicios colectivos pero hablaré de
algún oficio necesario para entender las soluciones adoptadas.
Estos equipamientos están dirigidos a niños de
menos de 6 años (Haltes garderies) y en general a niños de menos de 3 años. La
competencia es de los servicios sociales a las distintas escalas
administrativas y no de los servicios educativos como en el caso de
España.
Este tipo de equipamiento suele ser de la
competencia de los ayuntamientos aunque el cuadro normativo es nacional
mientras que la regulación y el control se hacen al nivel departamental por las
DDAS (Direction Departemental des Affaires Sociales).
Existen pocas normas pero se deja una gran
libertad a las DDAS que en realidad tiene un nivel de exigencia muy elevado.
Quiero añadir que a mi conocimiento no existen
en Francia servicios para los niños pequeños que tengan una finalidad
lucrativa. El coste de un servicio de calidad hace necesaria la ayuda
financiera del Estado.
Es un establecimiento que recibe regularmente
los niños de menos de 3 años cuyos padres trabajan la jornada completa o a
tiempo parcial o están siguiendo una formación o buscando trabajo.
Existen varias normas y reglamentos para
asegurar la calidad de la acogida de los niños. Tratan de:
§
Le
calificación del personal y del numero de cuidadores por niños.
Un equipo pluridisciplinario se compone de un
director, puericultor, auxiliar de puericultura educador de niños pequeños, un
médico si hay más de 60 niños y un médico a tiempo parcial si son menos de 60.
§
El
numero de cuidadores (puericultor, auxiliar, educador) es de 1 por cada 5 niños
que no andan y de 1 por cada 8 niños cuando andan. La presencia de una
puericultor o enfermera está exigido para las estructuras de más de 20 niños y
un educador para las estructuras de más de 40 niños.
§
La
seguridad
§
La
higiene
§
El
espacio y su reparto. Cada unidad(casa cuna en la casa cuna) esta limitada a 60
niños.
§
Precios
y costes
- Los costes de plazas
varian de 38 € a 75 € niño/día
- Los precios para las familias varian segun la
ayuda recibida
Es un establecimiento que acoge niños
ocasionalmente de menos de 6 años, principalmente los niños menores de 3 años
que no están escolarizados. Para estos últimos y sobre todo para los niños de
más de 18 meses es una manera de socializarse y prepararse a la entrada a la
escuela infantil. También permite a la madre o a la persona que cuida
habitualmente al niño encontrar un sitio donde dejar el niño si quiere o tiene
que ir al médico, a la peluquería, a una entrevista de trabajo, de compras.
Según las reglas de la demanda y la oferta las normas de acceso y los precios
difieren. En París ciudad es muy difícil entrar en la lista de abonados
mientras que en ciertos pueblos no hay limites para entrar en la lista y luego
no hay cuota de horas. Las normas espaciales son las mismas que las de una
"casa cuna" colectiva. Existen unas diferencias mínimas sobre las
competencias del personal.
Aunque el tipo de gestión el mas frecuente
sea de gestión municipal existen las
casas cunas parentales desde el inicio de los años 80.Un grupo de padres se
constituye en asociación e inicia la creación de la guardería y la gestión. Son
estructuras pequeñas que acogen a un máximo de 20 niños (25 con derogación). Un
padre de cada niño suele participar media jornada a la semana o cada 15 días.al
lado de los profesionales habituales. Suelen estar en pisos bajos de edificios
de promoción oficial en alquiler con acceso directo a un patio o jardín. Este
tipo de guardería existe también en Noruega.
Para poder hablaros de este tipo de equipamiento
primero os explicare el papel de la ayudante maternal.
acoge de 1 a 3 niños en su domicilio. Una ley
regula su homologación. La ultima ley es de 92 y se regula desde el siglo
XVIII, antes de la revolución francesa.
En el
caso de la Casa cuna
familiar la ayudante maternal trabaja bajo la supervisión de un puericultor, de
un medico o de un educador de niños pequeños si la capacidad es de menos de 40
niños. El tamaño de la Casa
cuna familiar está limitado a 150 niños.
Esta modalidad presenta muchas ventajas en
comparación con la ayudante maternal empleada directamente por los padres:
§
-
Las ayudantes maternales se ayudan entre sí
§
-
El precio para los padres depende del nivel de renta al igual que en una casa
cuna
§
-
Los niños están recibidos en el domicilio de la ayudante maternal aunque suelen
ir una vez a la semana o cada dos semanas a la casa cuna con su cuidadora.
asocian varias
formulas en una sola estructura. Permiten una mejor adaptación al evolución de
las necesidades de padres y e hijos y una mejor ocupación de las plazas.
Las formas de
organización de este tipo de establecimiento son casi infinitas. Por ejemplo:
§
Se mezclan en una sola estructura pero con
grupos distintos guardería regular y “halte-guardería”
§
casa cuna familiar asociada a une
halte-guardería o una mini-guardería.
§
También se puede asociar con una “estructure
passerelle” (estructura pasarela/puente) entre casa y colegio, servicios de
información, formación
Las acciones
“pasarelas” están destinadas sobretodo a los niños de 2 o 3 años que no han ido
todavía a la guardería para facilitar su integración en el colegio y ser una
transición entre casa y el colegio.
Estas acciones
pueden seguir tres formas:
-
Creación de un lugar especifico
-
Aula “pasarela” dentro del colegio
-
Una estructura mixta en una guardería o
“halte-garderie”
OTROS
LUGARES DESTINADOS A LOS NIÑOS, SUS PADRES O CUIDADORES:
Han sido iniciados por la
CNAF (Caisse Nationale d’Allocation Familiale)en 1989. Le relais ayudantes
Maternales (RAM) es un lugar de encuentro y de intercambio para las personas
que cuidan en su casa niños y los padres. No es una “casa cuna familiar”.
Centraliza la oferta y la demanda, ayuda los padres empleadores y los
cuidadores asalariados, promueve la formación. La financiación es de los
“conseils generaux[iii]”
(diputación). También participa la CNAF. Se suele firmar un contrato entre las
diversas administraciones que fija la participación de cada uno asi que la
cualificación del animador.
Les lieux d'accueil enfants-parents
(LAEP) ofrecen
un espacio para hablar, un lugar de encuentro y de intercambio con una
perspectiva de prevención. No tienen un objetivo terapéutico.
Siguen los
principios de las primeras “maisons vertes” de Françoise Dolto.
Igual que los
RAM estos lugares no siguen ninguna reglamentación especifica. Estos lugares
tienen por objetivo de reforzar la relacion padre – hijo, de preparar la
autonomía del niño, de romper el aislamiento social, de prevenir situaciones de
violencia o negligencia .
Los niños
vienen acompañados de un adulto. Son lugares anónimos y existe un principio de
confidencialidad sobre lo que se dice
Desde 1996
existe la posibilidad de una convención con la CAF si existe un proyecto y un
personal calificado.
Esta solución suele estar utilizada por las
familias numerosas y/o con un nivel de renta alto. A este tipo de familias les
puede resultar más barato tener un empleado en casa que pagar varias plazas de
casa cuna "à plein tarif" o pagar guardería más una cuidadora para asegurar las horas de la
tarde después del colegio. Existen deducciones fiscales para favorecer la
declaración de este tipo de personal.
En Francia los niños pequeños suelen ir de 8.30
hasta las 11.30 o las 16.00 al colegio. Existen servicios de
"guardería" a partir de las 7.30 y hasta las 18.00.
Se comparten los gastos entre dos familias. Al
igual que una cuidadora en casa se pueden deducir los gastos en la declaración
de la renta.
Algunas empresas suscriben un seguro que se
encarga de buscar una persona que cuide del niño.
Estoy realizando un estudio sobre las guarderías
de empresa para la promotora Nexity
España con el objetivo de programar
guarderías en los servicios que se ofrecen en la construcción de edificios de
oficinas o de viviendas de un cierto tamaño. Tenemos actualmente dos
operaciones (AXIS y MERCEDES en Madrid) de promoción de oficinas en las cuales
se prevén incorporar guarderías como servicio a los empleados. Para nosotros
eso implica saber en que consiste el equipamiento físico y como puede funcionar
un servicio de guardería de empresa o inter-empresas. ¿Cuánto puede costar?
¿Como se puede integrar respetando la legislación existente?….¿Eventualmente
que cambios haría falta considerar?
¿Qué gestión?
Parece
que en España no somos los únicos promotores de oficinas (Proyecto Foresta en
Madrid) en ofrecer el servicio de guardería acompañando los nuevos edificios.
También
se hace patente que los empleados, los sindicatos y los comités de empresa
tienen un papel decisivo en particular cuando se deslocaliza una empresa en el
momento de programar los nuevos edificios.
.
Quiero resaltar que para completar este estudio,
eché en falta un@ educador@, un jurist@, un economist@ un sociolog@ y un
politic@. Seria muy util mirar la cuestión del cuidado de los niños mientras
sus padres trabajan "avec plusieurs paires de lunettes".
La solución de guardería universal no es la
panacea pero es un primer paso hacía la socialización en un mundo cada vez más
individualista.
Guide
pour la création de lieux d'accueil des jeunes enfants, 56 páginas, (2000)
Ministère délégué à la famille et à l'enfance, CNAF .
Les modes d'accueil des jeunes enfants, concilier vie
familiale, vie professsionnelle et vie sociale, le choix d'un mode d'accueil,
la création et la gestion de structures d'accueil; Supplément au nº 2229 des
ASH du 21 septembre 2001
Guide
pour la création de lieux d'accueil des jeunes enfants, 56 páginas, (2000)
Ministère délégué à la famille et à l'enfance, CNAF .
http://www.social.gouv.fr/famille-enfance/alaune/guide.pdf
L'espace d'accueil de la petite enfance. Guide Pratique (Guide technique de
programmation architecturale et
d'aménagement des équipements) 67 páginas, édition mise a jour- 1999
Diffusé par l'Inédite, Paris
ASH nº 2249, 8 fevrier 2002, Les chiffres, página 35
Folletos:
Relais assistantes maternelles, Versailles, 2002
Accueil municipal des jeunes enfants, Ville de
Versailles, Direction de la petite enfance, 2002
Tout savoir sur: l'aide à la
famille pour l'emploi d'une assistante maternelle agréée; Tout savoir sur:
l'allocation parentale d'éducation; Tout savoir sur: l'allocation de garde
d'enfant à domicile, CAF, 2002
Décret nº 2000-762
du 1er août 2000
Code de la santé publique : articles L. 2 324-1 à L. 2
324-4, et R.180 à
R.180-26
Code de la construction et de l'habitation :
articles R.111-19 à R. 111-19-11 ;
articles R.123-1 à R 123-55.
Seguridad:
Arrêté du 29 septembre 1997
relatif aux conditions d'hygiène applicables
dans les établissements de
restauration collective à caractère social.
Arrêté du 9 mai 1995 réglementant l'hygiène des aliments
remis directement
au consommateur.
Règlement sanitaire départemental.
Guía de buenas prácticas para conciliar la vida familiar y
profesional, Madrid 2001, Ministerio de
Trabajo y Asuntos Sociales. 224 páginas. Países estudiados: Austria, Dinamarca,
Finlandia, Grecia, Italia, Portugal, Suecia.
Procedimiento para Autorización de centros privados, Información
al Ciudadano, Consejería de Educación, Comunidad de Madrid.
REAL DECRETO 1004/1991, DE 14 DE JUNIO, POR EL QUE SE ESTABLECEN
LOS REQUISITOS MINIMOS DE LOS CENTROS QUE IMPARTAN ENSEÑANZAS DE REGIMEN
GENERAL NO UNIVERSITARIAS.
REAL DECRETO 332/1992, DE 3 DE ABRIL, SOBRE AUTORIZACIONES DE
CENTROS DOCENTES PRIVADOS, PARA IMPARTIR ENSEÑANZAS DE REGIMEN GENERAL NO
UNIVERSITARIAS.
BOE NUM. 281, JUEVES 24 DE NOVIEMBRE DE 1994
25839 ORDEN de 16 de noviembre de 1994 por la que se desarrolla la
disposición adicional cuarta del Real Decreto 1004/1991 de 14 de junio por el
que se establecen los requisitos mínimos
BOCM Núm 153
Orden 1330/1999, de 24 de junio, de la consejería de Educación y
Cultura, por la que se dictan normas para la aplicación en la Consejería de Educación y Cultura …
ORDENANZA REGULADORA DE LAS CONDICIONES HIGIÉNICO-SANITARIAS Y
TÉCNICAS DE LOS CENTROS DE CUIDADO Y RECREO INFANTIL, Ayuntamiento de Madrid,
Aprobada por acuerdo plenario de 30 de julio de 1998.
- Guide pour la création de
lieux d'accueil pour les jeunes enfants
56 p
http://www.famille.gouv.fr/alaune/guide.pdf(26 avril
2001)
Les creches parentales a
travers de l'ACEPP (guide, textes officiels, comment
monter une creche ou
garderie parentale c'est à dire cree et geree par les
parents) http://www.acepp.asso.fr/emploi/guide/cre_pub/creat1.htm
http://www.acepp.asso.fr/emploi/guide/ann/txt_list.htm
- L'accueil du jeune enfant [Web Page]. Available at:
http://www.famille.gouv.fr/acc_enfant/sommaire.htm. (Dossier 2003)
- Olivier Guillot. Une analyse du recours aux services de garde
d'enfants [Web
Page]. 2002; Accessed 2003 Sep. Available at:
http://www.insee.fr/fr/ffc/docs_ffc/ES352-353J.pdf.
[i] Cf guide pour la creation de lieux d'accueil(2000) página 1
[ii] Cuando trabajaba en barrios en dificultad al inicio de los años 90 se crearon unas "casas cunas" o "haltes garderies" en barrios en los cuales pocas mujeres trabajaban pero donde se sabía que había problemas de desnutrición y de educación. La primera meta de estas estructuras era dar una alimentación completa para paliar la insuficiencia familiar. Así se introdujo en buena parte de las guarderías de Francia la preparación del puré de verduras de la cena por parte de la guardería.
[iii] El papel de las diputaciones es muy importante en Francia.